×

[PR]この広告は3ヶ月以上更新がないため表示されています。
ホームページを更新後24時間以内に表示されなくなります。

韓国がベルヌ条約に加入以降の話
港 ◆asHRtOTOD2氏 ←10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 →21




551 名前:港 ◆asHRtOTOD2 投稿日:2005/07/31(日) 15:58:04 ID:ATnTrhiP

投稿してよろしいか?


------------------------------------------------------------
558 名前:港 ◆asHRtOTOD2 投稿日:2005/07/31(日) 16:02:27 ID:ATnTrhiP

では、今日は著作権の話。 

1996年、韓国もやっと著作権に関する国際条約、ベルヌ条約に加入した。 
(日本は確か1899年の加入だったはず) 

これ以後、著作物の無断使用というものに対して、一応は「違法だ」という 
意識が生まれたらしい。 
それ以前は、海外、とりわけ日本の出版物・著作物の無断使用は、ほぼ 
野放し状態だった。 
韓国はベルヌ条約に入っていなくても、万国著作権条約には加入していた 
のだから、96年以前でも無断使用は違法だったのだが。 

こういう法規に杜撰で、よくIT大国とかほざけるものだと思う。 


------------------------------------------------------------
564 名前:港 ◆asHRtOTOD2 投稿日:2005/07/31(日) 16:07:08 ID:ATnTrhiP

以前、よく使われていたcに○をつけたマークをご存知の方も多いだろう。 
これは、「万国著作権協会」に加入している国において、作品を自分の 
著作物だと主張する際に、使用されているマーク。 
ただし、「ベルヌ条約」に加入している国では、このマークをつけなくても 
著作権は自動的に発生するので、両方に加入している日本ではこのマークは 
必要なかったのだ。 

では、日本の出版物に何故つけていたのかというと、外国の出版社に 
不正使用されないため。 
具体的にいうなら、「万国著作権条約には加入していても、ベルヌ条約には、 
加入していない国」が著作物を不正使用するのを防ぐため。 
勿論、慣習としてつけていたのもあるだろうけどね。 

この国、どこかは言わなくてもわかるよね。 

このcに○のマーク、最近見かけなくなった。 
はっきり言う人間は少ないけど、時期的に、普通に考えて「韓国が 
ベルヌ条約に加入したからつける必要がなくなった」ということだよね。 


------------------------------------------------------------
566 名前:港 ◆asHRtOTOD2 投稿日:2005/07/31(日) 16:08:15 ID:ATnTrhiP

著作権などの法規に関して詳しくは↓ 
ttp://www.yuzuriha.sakura.ne.jp/~akikan/kaigai/kaigai1.html 
ttp://dictionary.rbbtoday.com/Details/term657.html 

韓国では長い間「日本の文化」の出版・放送を禁止していた。 
最近、この法令が改正になって「日本文化開放」となったんだけど、 
韓国国内では、マスコミや出版社が「日本文化開放」に強硬に反対した 
そうな。 

何故かって? 

「韓国が、日本の下劣な文化に染まる」という主旨の主張をはじめ、 
色々と流言が飛び交ったんだけど、どうも、日本の出版物やテレビ番組を 
不正に使用・流用していたのがばれるのと、今後、そういうパクリが通用 
しなくなるのを、恐れていた関係者が反対していたのも、理由のひとつ 
だったらしい。 


------------------------------------------------------------
570 名前:港 ◆asHRtOTOD2 投稿日:2005/07/31(日) 16:12:15 ID:ATnTrhiP

さて、前置きが長くなったが、以上を踏まえた上で、 
日本の某出版社の社員から聞いたお話。 

1996年以前、つまり韓国のベルヌ条約加入以前、その社員の勤める 
出版社の著作の類似品・お呼び完全なパクリが、多数、韓国で出版されて 
いたんだな。 

96年、その日本の出版者の下に、韓国の出版社から「日本で会いたい」と 
いう連絡が入った。 
会ってみると、案の定「お前のところの出版物を、俺の会社で出版させろ」 
という依頼。 

日本側は、今までの不正使用の経緯もあるから、その依頼を断った。 
するとその韓国人、お決まりの火病。 
「こっちが、ここまで礼を尽くしているのに、それを断るとは何事か」だってさ。 

ずっと盗作を続けておいて、「礼を尽くした」っていうんだから流石だよね。 


こういった、盗作をしていた出版関係者や、上に書いたような、パクリを 
続けていたマスコミが、韓国国内の「反日」を煽るという理由は、容易に 
想像できることだよね。 

今日の話は以上。 


------------------------------------------------------------
576 名前:港 ◆asHRtOTOD2 投稿日:2005/07/31(日) 16:29:56 ID:b3oIApjl

573>キャプテン翼の話なんかも有名ですな。 
573>名前を変えて韓国人にするって要求したんだっけ? 

俺が知っているのは鉄腕アトム。 

韓国国内でも、無断にテレビ放映され、ハポン製鉄だったかの、 
プロサッカーチームのマスコットキャラクターとして長年不正使用されて 
いた。 

韓国のオリジナルキャラだと思っている韓国人も多くて、日本でアトムを 
見かけて激怒して、日本人を怒鳴りつけるものも多いそうな。 

ちなみに、パクリがばれた後、このサッカーチームから、 
「アトムというは、原子という意味だから、公共性のある名称で、 
誰もが使っていい言葉。盗作ではない」という 
コメントがあったとか、なかったとか。 

日本で「アトム」が使われているのを見て「盗作だ」という韓国人も 
いるのに、不正使用しているのが自分たちだとなると、 
「盗作ではない」となるんだそうです。 

流石ですな。 


------------------------------------------------------------
592 名前:港 ◆asHRtOTOD2 投稿日:2005/07/31(日) 16:59:13 ID:b3oIApjl

鉄腕アトムに関して、もうひとつ体験談を書くと、 
以前、韓国人と翻訳掲示板で討論した際にも、この話題が出たんだよね。 

韓国人の討論相手が、激怒して言うには 

「嘘をつくな。韓国人は皆、鉄腕アトムが日本のアニメだって知っている。
 俺は子供のころ、このアニメを見たが、ちゃんとスタッフには日本人の
 名前が出ていた」

と、資料を出して言うわけ。 
でもその資料、明らかに新しいアニメのなんだよね。 
それを指摘すると、討論相手は、30年以上前に韓国で放映されていた 
鉄腕アトムの資料を探してきた。 

その資料には、やっぱり日本人の名前が書かれていなくて、
スタッフには韓国人の名前が書かれていました。 

その討論相手、ちゃんと自分の誤りを認めて暴言を吐いたことを
謝罪しました。 

資料を出して討論した事といい、謝罪したことといい、韓国人としては、 
本当に珍しい奴だった。 

「オタクには、反日は少ない」というのには、俺は同意するなあ。 


------------------------------------------------------------
593 名前:港 ◆asHRtOTOD2 投稿日:2005/07/31(日) 17:01:40 ID:b3oIApjl

573>それは確か浦項(ポハン)製鉄。現ポスコ。 
573>立ち上げには新日鉄グループが協力したにもかかわらず、 
573>その功績を見事に抹消され、新日鉄グループ内部を嫌韓で 
573>染め上げたいわくつきの事業所です。 

ああ、ポハン製鉄っいうんだね。 

ご指摘感謝。