ドイツ人からのメール

265 名前:777 投稿日:02/07/12 00:47 ID:V2/23xQv


今日取引先のドイツ人からこんなメールがありました。 

(ドイツ語を訳すと)
韓国人と取引するのは悪夢のようです。日本人とは付き合い方を変えないいけないと実感しました。
とにかく支払いでトラブルは多いし、発注をころころ変えるし、何かいいアドバイスがあれば
ぜひ教えてください。

前にもカンコク人は彼女に”日本人はどのホテルに泊まるのか”をしつこく聞いてきて霹靂したと
いってましたが実際にディープに仕事するようになって勧告人の本質が分かったようです。 

------------------------------------------------------------
266 名前:777 投稿日:02/07/12 00:49 ID:V2/23xQv


メールの原文一部抜粋 

Es ist ein einziger Alptraum zur Zeit mit diesen Leuten..... der Unterschied zu Japan ist mehr als himmelweit. 
Am Wochenende hatte ich Besuch von einem Japanischen Agenten, es war sehr angenehm und interessant, er ist weitgereist 
und hat eine guten Sinn fuer Humor - und er hat Deine Aussagen zu Korea aich weitgehend bestaetigt ! 

------------------------------------------------------------
267 名前: 投稿日:02/07/12 07:20 ID:vgwM5SgB


以前、ディユポンが韓国を撤退する時の記者会見で 
「これから韓国に進出する外国企業にはご当地事情を良く調査することをお奨めする」と 
語ったのを思い出すな(笑 

------------------------------------------------------------
268 名前:  投稿日:02/07/12 07:32 ID:jsXC7wHK


>>266 
「あいつらと一緒に居るのはこりゃ全く持って悪夢だった…日本との差があんまりで… 
 週末に日本の会社を訪れたんだが、あそこは気持ちいいし面白いし、いろいろ知ってるし、 
 んでユーモアのセンスはあるしな。あんたの言ってる韓国のことをほとんど頷いてたよ!!」 

っていう文章ですね、その部分は。 
よっぽど韓国が酷かったんでしょうねえ。 
その方をお察ししますです。